Махно для незалежної України – постать незручна. Він точно не є матеріалом, з якого можна зробити національного героя. Анархіст, ворог державного порядку, отаман степової утопії. Він не був мучеником за національну справу, але й не підпорядковувався владі більшовиків.
З польської переклала Оксана Пендерецька; редактор Олександр Бойченко; передмову написав Сергій Жадан.