Зоряний пил buy book in Kiev and Ukraine.
(068) 351-73-19
MO-WE from 10:00 toо 19:00
Sb from 10:00 to 18:00
       
  
  • Login  |  Registration
  • goods: 0
    total: 0 UAH
    buy: Book Зоряний пил
    #

    Зоряний пил

    Article: 713271
    Release date: Травень 2017
    Prime nameStardust
    Age groupДорослим
    єПідтримка: Так
    єКнига: Так
    Imprint date: 2017
    Book-cover: Тверда
    Pages: 240
    Format: 84х108/32 (130х205 мм)
    ISBN: 978-617-7498-01-7
    ManufacturerКМ-Букс
    Barcode:  9786177498017
    bukva.ua price
    190.00 UAH
    Out of stock
    Register and get accumulated discount from 3% discounton all goods!

    Description


    Трістран пообіцяв повернути зірку, що впала з неба. Він вирушає у подорож, щоб здійснити бажання коханої, прекрасної Вікторії Форестер — і опиняється у зачарованому світі, що лежить за муром простого англійського селища.
    "Зоряний пил" — безмір пригод і магії, прекрасна казка майстра художнього слова Ніла Ґеймана, що полюбилася багатьом читачам. За мотивами книжки відзнято легендарну кінострічку.

    Reviews and discussion :
    Зоряний пил

    Дмитро15.06.2017 15:59

    Пфф х2. Для тих хто не може прочитати "Амєріканскіє Богі" українською, безумовно, оригінальну назву "Norse Mythology" можна перекладати будь-як, і назвати хоч скандинавською, хоч північною хоч швецькою міфологією. В будь-якому разі, добре, що нарешті признали цього автора вартим нашої солов'їної. Чекаєм перекладів Аберкромбі, Суенвіка, і в першу чергу Ніла Стівенсона.

    Дмитро15.06.2017 15:59

    Пфф х2. Для тих хто не може прочитати "Амєріканскіє Богі" українською, безумовно, оригінальну назву "Norse Mythology" можна перекладати будь-як, і назвати хоч скандинавською, хоч північною хоч швецькою міфологією. В будь-якому разі, добре, що нарешті признали цього автора вартим нашої солов'їної. Чекаєм перекладів Аберкромбі, Суенвіка, і в першу чергу Ніла Стівенсона.

    Вікторія13.06.2017 17:16

    Пффффф, українською мовою "Скандинавська міфологія" вийшла на місяць раніше ніж у Росії! І, до речі, перекладено "СКАНДИНАВСЬКА МІФОЛОГІЯ" (мовою оригіналу "Norse Mythology"), а не "СкандІнавскІЄ бОгІ", як перекладено російською. Слідкуйте за новинами й не нарікайте даремно. Бо тільки жалітися всі вміють, а цінувати свого - ні!

    Дмитро13.06.2017 15:18

    В Росії минулого року випустили "Дама і вєрєтєно", а ми ще в "Зоряному пилі" борсаємось - стидоба. І ще жаліємось, що українська книга в занепаді, бо нація нечитає. Вона читає російські видання.

    Add comment