Зоряний пил купити книгу у Києві та Україні.
(068) 351-73-19
ПН-ПТ з 10:00 до 19:00
СБ з 10:00 до 18:00
       
товарів: 0
на суму: 0 грн
купити: Книга Зоряний пил
#

Зоряний пил

Артикул: 713271
Дата релізу: Травень 2017
Оригінальна назваStardust
Вікова групаДорослим
АвториНіл Ґейман
єПідтримка: Так
єКнига: Так
Мова виданняУкраїнська
Дата видання: 2017
Палітурка: Тверда
Кількість сторінок: 240
Формат: 84х108/32 (130х205 мм)
ПерекладачДмитро Кушнір
ISBN: 978-617-7498-01-7
ВиробникКМ-Букс
Штрихкод:  9786177498017
190 грн
171.00 грн
Немає на складі
Зареєструйтесь та отримайте накопичувальну знижку від 3% на всі товари!

Опис


Трістран пообіцяв повернути зірку, що впала з неба. Він вирушає у подорож, щоб здійснити бажання коханої, прекрасної Вікторії Форестер — і опиняється у зачарованому світі, що лежить за муром простого англійського селища.
"Зоряний пил" — безмір пригод і магії, прекрасна казка майстра художнього слова Ніла Ґеймана, що полюбилася багатьом читачам. За мотивами книжки відзнято легендарну кінострічку.

Відгуки та обговорення :
Зоряний пил

Дмитро15.06.2017 15:59

Пфф х2. Для тих хто не може прочитати "Амєріканскіє Богі" українською, безумовно, оригінальну назву "Norse Mythology" можна перекладати будь-як, і назвати хоч скандинавською, хоч північною хоч швецькою міфологією. В будь-якому разі, добре, що нарешті признали цього автора вартим нашої солов'їної. Чекаєм перекладів Аберкромбі, Суенвіка, і в першу чергу Ніла Стівенсона.

Дмитро15.06.2017 15:59

Пфф х2. Для тих хто не може прочитати "Амєріканскіє Богі" українською, безумовно, оригінальну назву "Norse Mythology" можна перекладати будь-як, і назвати хоч скандинавською, хоч північною хоч швецькою міфологією. В будь-якому разі, добре, що нарешті признали цього автора вартим нашої солов'їної. Чекаєм перекладів Аберкромбі, Суенвіка, і в першу чергу Ніла Стівенсона.

Вікторія13.06.2017 17:16

Пффффф, українською мовою "Скандинавська міфологія" вийшла на місяць раніше ніж у Росії! І, до речі, перекладено "СКАНДИНАВСЬКА МІФОЛОГІЯ" (мовою оригіналу "Norse Mythology"), а не "СкандІнавскІЄ бОгІ", як перекладено російською. Слідкуйте за новинами й не нарікайте даремно. Бо тільки жалітися всі вміють, а цінувати свого - ні!

Дмитро13.06.2017 15:18

В Росії минулого року випустили "Дама і вєрєтєно", а ми ще в "Зоряному пилі" борсаємось - стидоба. І ще жаліємось, що українська книга в занепаді, бо нація нечитає. Вона читає російські видання.

Додати коментар