Ця книга — світовий бестселер.
Вона не лише заторкує найтонші нюанси почувань зневаженої жінки, покараної за перелюб, а й зображує спектр взаємин членів пуританської громади часів, коли активізувалися «відьомські процеси».
Гріх і спокута, честь і безчестя, очищаюча сила любові й руйнівна сила ненависті творять захоплюючу повість, уперше перекладену українською.
- За версією британської газети «The Guardian» роман займає 16-те місце в списку «100 найкращих романів усіх часів».
- Роман екранізував режисер Ролан Жоффе у 1995 році.
- Це психологічний роман про роль суспільної думки в житті людини.
- Присутній особливий авторський спосіб передавання реальної історії ? від імені самого автора ? все так, як відбувалося насправді: чоловік, працюючи на митниці, знайшов стос паперів з історією про жінку, якій за перелюб присудили носити на грудях шарлатову літеру «А».
- У романі багато містичних співпадінь та символів.
- Твір написаний багатою мовою та передає типові риси романтизму.
- Автор збагатив роман легендами та історичними епізодами нової Англії.
Роман Н. Готорна «Шарлатова літера» — це справжній подарунок для естетів та поціновувачів літератури.