Віскі для Бонда... Примітки перекладача купити книгу у Києві та Україні.
(068) 351-73-19
ПН-ПТ з 10:00 до 19:00
СБ з 10:00 до 18:00
       
товарів: 0
на суму: 0 грн
купити: Книга Віскі для Бонда... Примітки перекладача

Віскі для Бонда... Примітки перекладача

Артикул: 811276
Автори: Бондаренко Ірина Михайлівна
Мова виданняУкраїнська
Палітурка: Тверда
Кількість сторінок: 192
Формат: 120х200 мм
ISBN: 978-966-10-5629-8
Штрихкод:  7781127600498
Зареєструйтесь та отримайте накопичувальну знижку від 3% на всі товари!

Опис

Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він — «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова...
В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.

Відгуки та обговорення :
Віскі для Бонда... Примітки перекладача

Додати коментар