#
На щастя, молоко
Артикул: 731257
Дата релізу: Лютий 2018
Оригінальна назва: Fortunately, the Milk by Neil Gaiman
Вікова група: Підліткам. Молодим школярам
єПідтримка: Так
Дата видання: 2018, 2023
Палітурка: Тверда
Кількість сторінок: 160
Формат: 84х108/32 (130х205 мм)
ISBN: 978-966-948-004-0
Штрихкод:
9789669480040
Зареєструйтесь та отримайте накопичувальну
знижку від 3% на всі товари!
Опис
Від автора #1 бестселерів в Україні та світі!
Від лауреата численних літературних нагород, таких як Премія Г'юґо, Премія Неб'юла та Премія Брема Стокера, медалей Ньюбері та Карнегі!
Дитячий гумористичний науково-фантастичний роман від автора світових бестселерів Ніла Ґеймана, яка сповнена дивацтва й любові, повість, яка розповідає неймовірну історію тата, який вийшов по молоко і зустрів на своєму шляху захопливі пригоди!
Ця чудернацька історія трапилася за абсолютно банальних обставин. У будинку закінчилося молоко. Мама у відрядженні, тато - за головного. Саме він змушений плентатися до магазину. Але дорогою його викрадають ... справжнісінькі інопланетяни, після чого розпочинаються його численні пригоди з мандрівками у часі, під час яких він зустрів піратів, динозаврів, поні, вампірів і навіть стародавню цивілізацію!
"Це найдурнуватіша, найдивніша та найсмішніша книга, яку мені довелось написати і я достобіса цим пишаюся. Книга називається "На щастя, молоко" та розповідає про батька, який йде по молоко для своїх дітей, але, як він сам стверджує, по дорозі його викрадають прибульці, потім знову викрадають пірати, після чого його рятує стегозавр на повітряній кулі, а зустріч з богом-вулканом ледь не закінчується для нього фатальним наслідком. Книга містить велику кількість подорожей у часі. Також там можна зустріти поні, вампірів, динозаврову міжзоряну поліцію, а закінчується все хепі-ендом. І, на щастя для всіх, молоко. Чи може пляшка молока врятувати всесвіт? Якщо дві одні й ті самі пляшки молока з різних місць доторкнуться, чи означатиме це кінець всесвіту, чи просто двоє гномів з іншої планети затанцюють нижче по вулиці, взувши черевики на дерев'яній підошві та одягнувши капелюхи з квітами?" - Ніл Ґейман про книгу "На щастя, молоко".
Ніл Ґейман - автор #1 за версією
The New York Times, англійський письменник-фантаст, автор численних романів, графічних новел, коміксів та кіносценаріїв. Його найвідомішими роботами є серія коміксів "Пісочний чоловік", романи "Зоряний пил", "Американські боги", "Кораліна" та "Книга кладовища". Ніл Ґейман є першим письменником, якому вдалося завоювати медалі Ньюбері та Карнегі за один і той самий роман - "Книга кладовища". 2013 року Ґейман отримав Британську національну літературну премію за роман "Океан у кінці вулиці".
Від лауреата численних літературних нагород, таких як Премія Г'юґо, Премія Неб'юла, Премія Локус, Премія Ґеффен та Премія Брема Стокера, медалей Ньюбері та Карнегі, Всесвітня премія фентезі за найкращий твір короткої форми!2015 року з'явилася інформація, що кіностудія "Fox" збирається екранізувати книгу. Сценаристом кіноадаптації стане Брет Маккензі, продюсером - Джонні Депп. Станом на сьогодні кінострічка перебуває у процесі розробки.2015 року з'явилася інформація, що кіностудія "Fox" збирається екранізувати книгу. Сценаристом кіноадаптації стане Брет Маккензі, продюсером - Джонні Депп. Станом на сьогодні кінострічка перебуває у процесі розробки.Книга щедро ілюстрована малюнками Кріса Рідделла, визнаного художника-оформлювача дитячих книжок та карикатуриста, який здобув низку нагород - зокрема три медалі Кейт Ґріневей за найкращі ілюстрації до дитячої книжки.
Ілюстрації до книги від відомого британського ілюстратора, автора низки дитячих фентезійних книг Кріса Рідделла!
Переклад з англійської Бурштини Терещенко.
Відгуки та обговорення :
На щастя, молоко
Олександра Лобанова30.03.2018 12:39
Нарешті я дібралася до багатообіцяльної дитячої книги Ніла Ґеймана « На щастя, молоко». Якщо у вас виникає питання, як 17-літня дівчина може читати історії, призначені для дітей молодшого та середнього шкільного віку, то я не буду затримувати вас із відповіддю.
По-перше, усім нам іноді не вистачає у житті позитиву та яскравих вражень, кумедних жартів та щирих посмішок.
По-друге, у душі я маленька дівчинка, яка вірить у казки та дива, проте життя іноді хоче довести їй протилежне.
По-третє, читала я її не сама, а зі своєю меншенькою сестричкою. Кому як не дітям оцінювати такі дивні вигадки автора:)
Нумо, згадаймо себе маленькими… Пам’ятаєте, як довго тягнулися хвилини, коли батьки зупинялися будь-де, чи то в магазині, чи посеред вулиці, зустрічаючи давнього знайомого та обговорюючи з ним усі насущні питання. Особисто я, так і вішалася на мамин рукав та починала канючити «додому, додому, додому».
Згадали, і що…?
Ситуація, коли батьки виходили кудись ненадовго, а чекати їх доводилося вічність, у мене теж часто зустрічалася. Так само сталося і в «На щастя, молоко». Мама поїхала у відрядження, а на стражі галактик залишився татко. Ранок. Діти хочуть їсти. А молока, аби залити пластівці, нема. Глава сім’ї виходить у магазин.
І тут починається треш
Викрадення тата інопланетянами – подорож майбутнім з доісторичним професором на повітряній кулі – зустріч із богом Риу – порятунок від піратів – співпраця з галактичною поліцією – імовірна загибель Всесвіту…
Пісня «татко може, татко може все, що завгодно» є співзвучною з історією Ніла Ґеймана. Чого тільки не вигадав тато, аби пояснити дітям причину своєї довгої відсутності: і з динозаврами поспілкувався, і з поні моду обговорив, і від пЬОратів втік…
Сама історія інтригує. Так і хочеться дізнатися, ну що ж буде далі, чи донесе тато дітям обіцяне молоко. Читається розповідь-казка дуже швидко. Ми з сестричкою впоралися приблизно за дві години. А все тому, що більшу частину книги займають ілюстрації Кріса Реддала, які є значно більшим, ніж просто приємним бонусом. Вони допомагають поринути у ті, інші, вигадані світи.
Коротко і по суті…
Обкладинка книги яскрава, шрифт великий, папір щільний та високоякісний, ілюстрації оригінальні та кумедні. Читайте, смійтеся, релаксуйте та дозвольте собі повірити, що дива існують!
Віра07.02.2018 19:35
І я! І я її чекала! Бо книги Ґеймана - то, завжди свято. Похмуре, але дуже круте свято! Такий собі... шабаш!:)
Богдана Моцко04.02.2018 13:23
Нарешті я дочекалася перекладу ще однієї книги Ніла Ґеймана. Читала цю чудову книгу на російській мові, а теперь зможу купити її. Сподіваюсь, що видавництво КМ-Букс перекладуть і інші книжки цього письменника у цьому році!
Додати коментар